Pages 188 189 . 191 192 193 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 190

SENATOR SMITH: Did anyone try to get out of it?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: Did anyone step into your boat, man of woman, and then step out of it?
MR. FLEET: No, sir. There was just one passenger, when we was lowering away, come in the boat.
SENATOR SMITH: Who was that?
MR. FLEET: One of the men passengers.
SENATOR SMITH: Who was it; do you know?
MR. FLEET: I do not know who he was, sir.
SENATOR SMITH: When you were lowering away?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: How far had you gotten below the boat deck?
MR. FLEET: It was not very far; just about the length of the table down. He got over the life lanyard and swung in and come down the fall.
SENATOR SMITH: You took no other persons aboard this lifeboat from that time?
MR. FLEET: No, sir.
SENATOR SMITH: And landed all of your occupants of that boat alongside the Carpathia?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: During the time you were waiting for the Carpathia, were you rowing the boat away or lying on your oars?
MR. FLEET: We pulled until we were clear of the suction of the Titanic.
SENATOR SMITH: Pull away from the Titanic?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Assuming there would be suction when she went down?
MR. FLEET: Yes, sir.
SENATOR SMITH: Was there any?
MR. FLEET: No, sir; we were too far off.
SENATOR SMITH: Did you see her go down?
MR. FLEET: No, sir. SENATOR SMITH: Why not?
MR. FLEET: The lights were out, and we were too far away.
SENATOR SMITH: You could not see her when she disappeared?
MR. FLEET: No, sir.

LE SÉNATEUR SMITH : Quelqu’un a-t-il essayé d’en sortir?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que quelqu’un est entré dans votre canot, homme ou femme, et en est sorti ensuite?
M. FLEET : Non, monsieur. Il n’y avait qu’un seul passager, lorsque nous avons descendu le canot, qui est monté à bord.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était-ce?
M. FLEET : Un des passagers masculin.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était-ce? Le savez-vous?
M. FLEET : Je ne sais pas qui il était, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Lorsque vous avez affalé?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Jusqu’où étiez-vous descendu sous le pont des embarcations?
M. FLEET : Ce n’était pas très loin; c’était à peu près la longueur de la table. Il a remis le gilet de sauvetage et a sauté et nagé.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous n’avez pas pris d’autres personnes à bord de ce canot de sauvetage depuis ce temps-là?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et vous avez débarqué tous les occupants de ce canot le long du Carpathia?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Pendant que vous attendiez le Carpathia, étiez-vous en train de ramer ou allongé sur vos avirons?
M. FLEET : Nous avons ramé jusqu’à ce que nous soyons à l’écart de l’aspiration du Titanic.
LE SÉNATEUR SMITH : Ramé pour s’éloigner du Titanic?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : En supposant qu’il y aurait aspiration quand il a coulé?
M. FLEET : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Y en avait-il?
M. FLEET : Non, monsieur, nous étions trop loin.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous l’avez vu coulé?
M. FLEET : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Pourquoi?
M. FLEET : Les lumières étaient éteintes, et nous étions trop loin.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne pouviez pas le voir quand il a disparu?
M. FLEET : Non, monsieur.

Pages 188 189 . 191 192 193 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 190